Уникальность этого издания в том, что это единственный украинско-русский параллельный перевод всей Библии, и он максимально приближён к оригиналу по своей точности. Он поэтичный, высоко-литературный, такой, который соответствует последним принятым изменениям в украинском правописании, легко читаемый, имеет специально разработанный шрифт.
Читая этот перевод, вы как будто знакомитесь с оригиналом, но на своём родном языке. Благодаря его максимальному приближению к первоисточнику на нём есть особое помазание Господа и, читая его, можно получать много новых откровений, которые могли быть сокрыты от вас до этого времени.
В основу перевода Ветхого Завета был положен Масоретский текст, а Нового Завета – общеупотребительный до XX века греческий манускрипт Текстус Рецептус, который и доныне сберегает свой признанный авторитет, выдержавший проверку временем на протяжении тысячелетий.
Перевод всей Библии параллельно на два языка особо актуален для читателей и служителей Слова, желающих совершенствовать литературный богословский язык, чтобы свободно владеть им в жизни и в служении. В этом также помогут проставленные ударения в наиболее трудных и часто употребляемых словах.
Библия – с обложкой белого цвета;
— из натуральной кожи высшего качества;
— тиснение на обложке золотом;
— с позолоченным срезом книжного блока;
— индексация книг имеет вырезы для пальцев
— слова Иисуса выделены красным шрифтом;
- — Библия переведена доктором теологии Валерием Громовым с древнееврейского и древнегреческого языков;
- — из натуральной кожи высшего качества;
- — тиснение на обложке золотом;
- — с позолоченным срезом книжного блока;
- — индексация книг имеет вырезы для пальцев;
- — слова Иисуса выделены красным шрифтом;
- — текст размещён параллельно двумя колонками на двух языках;
- — книжный блок имеет усиленное крепление;
- — указатель параллельных мест на украинском языке в центре страницы;
- — более тысячи постраничных сносок в Ветхом Завете на двух языках;
- — более тысячи постраничных сносок в Новом Завете на украинском языке;
- — индексации книг имеет пальцевые вырезы на позолоченном книжном блоке;
- — две золотистых ленточки-закладки (ляссе) для Ветхого и Нового Заветов;
- — индексация слов «давар» в тексте книг Ветхого Завета;
- — индексация слов «рема» в тексте книг Нового Завета;
- — мягкая обложка из высококачественной натуральной кожи белого цвета.
| Поділитись: |
Біблія Вічне Евангеліє (Біла) переклад В.Громова
- Модель: Книги
- Наявність: Нет в наличии
-
4400грн.
Рекомендовані товари
Біблія (Сучасний переклад)
Біблія Сучасний переклад з давньоєврейської та давньогрецької мов. Колір - чорний. Зріз - темно..
3000грн.
Біблія або Вічне Євангеліє. Сучасний переклад В.О. Громова (Біла)
Біблія або Вічне Євангеліє Сучасний переклад з давньоєврейської та давньогрецької мов ..
2700грн.
Біблія або Вічне Євангеліє. Сучасний переклад В.О. Громова (Баклажан)
До вашої уваги! Просимо вибачити нас за недолік в третьому видані (2025 року) Біблії українською мов..
2700грн.
Біблія або Вічне Євангеліє. Сучасний переклад В.О. Громова. (Чорна)
До вашої уваги! Просимо вибачити нас за недолік в третьому видані (2025 року) Біблії українською мов..
2700грн.
Біблійний словник до українсько-російського паралельного перекладу Біблії В. О. Громов
Пропонований вашій увазі Біблійний Словник було створено за одкровенням згори, щоб допомагати читаче..
400грн.
Библия индуктивная. Для самостоятельного изучения по индуктивному методу.
Синодальний переклад.Кожен розділ Біблії для самостійного вивчення за Індуктивним Методом був задума..
6500грн.













/IMG_20211227_120040-01-80x80.jpeg)




